Kalamity/Calamities

Dnes je ťažké nájsť panenskú, človekom nezmenenú prírodu. Veľké množstvo lesov je umelo vysádzaných a obhospodárovaných s výnimkou národných parkov alebo pralesov. Nedotknuté sú možno neprístupné stolové hory či miesta niekde hlboko v oceáne, ale aj tam už našli v morskom čertovi plastové odpadky. Záujem o ekológiu by mal byť z čista egoistického hľadiska pre človeka a jeho pohodlné žitie, zásadné. Zem do teraz prežila a bude žiť či s človekom v tak premnoženej forme alebo bez neho. To už je druhoradé. V každom z mojich obrazov koketujem s jemne sa zjavujúcim duchom smrti. Je to nejasná predstava ktorá číha za chrbtom či na každom rohu. Je to niečo zásadné pre samotný život. Keď strom spadne, zhnije a stane sa využívaným humusom pre ďalší strom.

EN

It’s difficult to find virgin, unaltered nature nowadays. A large number of forests are artificially planted and managed, with the exception of national parks or primeval forests. Inaccessible table mountains or places somewhere deep in the ocean may be untouched, but even there, they’ve already found plastics in the sea devil.
From a purely egoistic point of view, interest in ecology should be fundamental for man and his comfortable life. The earth has survived until now and will continue to live with or without man in such a multiplied form. That is secondary.
In each of my paintings I flirt with the gently appearing spirit of death. It’s a vague idea that lurks around every corner. It is something fundamental to life itself. When a tree falls, it rots and becomes usable humus for another tree.